Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
"Uma oficina de tradução de três dias, intitulada “Tonprobe”, realizada em outubro de 2022, nas instalações do Goethe-Institut São Paulo, reuniu vários tradutores e tradutoras do alemão com ouvidos afiados. A partir de gravações de áudio, trabalhamos juntos na tradução de poemas de cinco poetas contemporâneos alemães: Elke Erb, Ulrike Draesner, Björn Kuhligk, Christian Filips e Marit Heuß. O método foi tão simples quanto complicado – entregar-se ao som duro da prosódia alemã e promover uma tradução fonética com o fino teclado dos sons brasileiros. Os resultados são dignos de serem ouvidos. Esse foi o primeiro passo do aquecimento, que eliminou a hesitação entre os participantes e preparou o terreno para o verdadeiro trabalho colaborativo em traduções que colocaram as relações tonais, os meios poéticos e os elementos sensoriais dos originais em novas composições afinadas. Os resultados podem ser lidos nesta antologia."
-- Timo Berger
Nome
PASSAGEM DE SOM: POESIA CONTEMPORANEA ALEMA - UMA BREVE ANTOLOGIA
CodBarra
9788593478253
Segmento
Literatura e Ficção
Encadernação
Brochura
Idioma
Português, Alemão
Data Lançamento
30/11/2023
Páginas
88
Peso
176,00
Aviso de Cookies
Usamos cookies para melhorar sua experiência. Ao continuar navegando, você concorda com nossa Política de Privacidade.