Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
Esta tradução do Tao Te Ching é única por revelar pela primeira vez a natureza do Divino Feminino no Tao, descrita no Tao Te Ching como “mãe”, “virgem” e “útero da criação”. Ao longo de dois anos, a professora Rosemarie Anderson Ph.D traduziu minuciosamente todos os 81 poemas, captando a natureza feminina original desse texto clássico da filosofia oriental.
Ela explica ainda que o Tao (ou “a” Tao, como afirma) é uma força feminina, o “Ventre Escuro da Criação”, o “Vazio Imortal” que renova a vida repetidas vezes, seja em tempos comuns ou em tempos de crise. Ela tece comentários para os 81 poemas, ajudando a revelar sua profunda sabedoria e também restaura a simplicidade deles bem como sua cadência musical. A autora mostra que a grande mensagem do Tao, o wei wu wei, “o agir sem agir”, oferece um caminho de paz e bem-estar para nós e nossos relacionamentos com as outras pessoas e o planeta Terra, um caminho que surge da ação espontânea. Rosemarie lança uma nova luz sobre a sabedoria esotérica contida no Tao Te Ching e sua essência feminina e mística.
Nome
O DIVINO FEMININO NO TAO TE CHING: A PRIMEIRA TRADUÇAO DO TEXTO CLASSICO DA FILOSOFIA TAOISTA QUE REVELA SUA ESSENCIA FEMININA
CodBarra
9788531522253
Segmento
Humanidades
Encadernação
Brochura
Idioma
Português
Data Lançamento
05/09/2022
Páginas
184
Peso
240,00
Configurações de Cookies
Este site utiliza cookies para melhorar a sua experiência. Você pode escolher quais cookies deseja ativar.
Esses cookies são essenciais para o funcionamento do site e não podem ser desativados.
Esses cookies ajudam a melhorar o desempenho do site.
Esses cookies permitem que o site memorize suas preferências.
Esses cookies são usados para personalizar anúncios.