Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
O CAMPO LITERARIO MOÇAMBICANO: TRADUÇAO DO...INSILIO
Em O campo literário moçambicano: tradução do espaço e formas de insílio, Nazir Ahmed Can, examina os pactos e os impactos do espaço na literatura moçambicana. Refletindo sobre as diferentes formas de tradução das geografias de predileção (os mundos rurais, a Ilha de Moçambique, os territórios do Oriente, a capital Maputo, o universo periurbano) e de mediação com o espaço institucional, o autor localiza no insílio o fio que une a diversidade de usos estéticos e posicionamentos ideológicos postos em circulação. A análise da prática e da representação do insílio, esta espécie de exílio vivido na própria terra, responsável pela dialética do deslocamento e do confinamento que estrutura o campo literário, oferece dados sobre a singularidade da escrita moçambicana e sobre a sua pluralidade interna.
Nome
O CAMPO LITERARIO MOÇAMBICANO: TRADUÇAO DO ESPAÇO E FORMAS DE INSILIO
CodBarra
9786587231037
Segmento
Humanidades
Encadernação
Brochura
Idioma
Português
Data Lançamento
24/07/2020
Páginas
192
Peso
265,00
Configurações de Cookies
Este site utiliza cookies para melhorar a sua experiência. Você pode escolher quais cookies deseja ativar.
Esses cookies são essenciais para o funcionamento do site e não podem ser desativados.
Esses cookies ajudam a melhorar o desempenho do site.
Esses cookies permitem que o site memorize suas preferências.
Esses cookies são usados para personalizar anúncios.