Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
Segundo o poeta Mario Quintana, “poemas são pássaros que chegam não se sabe de onde e pousam no livro que lês”. O escritor angolano Ondjaki foi atrás desses pássaros quando conheceu a obra de outro grande poeta brasileiro – Manoel de Barros. Do encantamento com as palavras desconstruídas pelo escritor mato-grossense, produziu este Há prendisajens com o xão, seu primeiro livro de poemas publicado no Brasil. Se a prosa de Guimarães Rosa influenciou a poesia de Manoel de Barros, Ondjaki atravessa esse oceano da língua portuguesa remexida e revirada e nos transporta para um diálogo com o tempo, com a palavra e com toda a liberdade da escrita de quem sabe que a poesia é a infância da linguagem.
Mais conhecido como prosador aqui no Brasil, dessa vez o autor nos oferece sua escrita em poesia, construindo (ou desconstruindo) com muita intimidade cada verso, à sombra das árvores, pela alma das gaivotas, perto de um cardume de tardes ou do chão. Ondjaki nasceu em Luanda, Angola, em 1977. Prosador e poeta, também escreve para cinema e co-realizou um documentário sobre a cidade de Luanda (“Oxalá cresçam pitangas – histórias de Luanda”, 2006). Alguns de seus livros foram traduzidos para diversas línguas, como francês, espanhol, italiano, alemão, inglês, sérvio, sueco e chinês.
Nome
HA PRENDISAJENS COM O XAO (O SEGREDO HUMIDO DA LESMA E OUTRAS DESCOISAS)
CodBarra
9788534704649
Segmento
Literatura e Ficção
Encadernação
Brochura
Idioma
Português
Data Lançamento
02/08/2011
Páginas
72
Peso
100,00
Aviso de Cookies
Usamos cookies para melhorar sua experiência. Ao continuar navegando, você concorda com nossa Política de Privacidade.