Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
Este livro reúne 75 das principais fábulas de Esopo — figura mítica ou histórica que teria vivido entre os séculos VII e VI a.C. —, acompanhadas do texto grego estabelecido por Émile Chambry. Separadas em dois grupos, “com animais” e “sem animais”, as fábulas foram cuidadosamente traduzidas por André Malta, da Universidade de São Paulo, como se fossem pequenos poemas em prosa, procurando fidelidade aos ritmos e à concisão do original. O tradutor também assina uma apresentação em que discute a dimensão histórica e a estrutura das fábulas de Esopo, e como elas se destinavam não às crianças, mas à reflexão e ao deleite dos adultos. A segunda parte do volume traz a primeira tradução direta para o português do chamado Romance de Esopo (ou Vida de Esopo), a célebre biografia ficcional do fabulista, de autoria anônima, escrita por volta do século II d.C. A tradução foi realizada por Adriane da Silva Duarte, da USP, a partir da versão mais completa do texto grego, descoberta somente no século XX (a “recensão G”). Mesmo sendo uma verdadeira colagem de escritos realizados ao longo de séculos, como comenta a tradutora em sua apresentação, o Romance de Esopo diverte por sua picardia e ilumina aspectos-chave do meio em que circulavam as histórias esópicas na Antiguidade.
Nome
FABULAS, SEGUIDAS DO ROMANCE DE ESOPO
CodBarra
9788573266658
Segmento
Literatura e Ficção
Encadernação
Brochura
Idioma
Português, Grego
Data Lançamento
01/01/2017
Páginas
280
Peso
355,00
Aviso de Cookies
Usamos cookies para melhorar sua experiência. Ao continuar navegando, você concorda com nossa Política de Privacidade.