Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
No original, Animal farm. Na versão que circula no Brasil desde 1964, A revolução dos bichos - sendo que, em todo o livro, não aparece a palavra revolução: a que define a ação dos animais é rebelião.
O primeiro tradutor era secretário do general Golbery do Couto e Silva, criador do Serviço Nacional de Informações (SNI) da ditadura militar. Sátira contundente ao totalitarismo soviético, o livro foi usado pelos anticomunistas para propagar que “toda revolução termina em regime de terror” - e está explicado o porquê de um título tão infiel como o brasileiro ao original e à intenção do autor. Até agora.
Rigorosamente, seria Fazenda Animal. Optamos por A fazenda dos animais, bastante próximo e que também promete o que o texto cumpre: uma denúncia da corrupção promovida pelo poder, pela ganância, que não fazem mais do que provocar a opressão dos fracos pelos fortes, numa fábula às avessas em que a exploração dos mais frágeis pelos poderosos alimenta a posse, o domínio, a manipulação de informações e de vidas.
Atualíssimos, portanto, título e texto.
Nome
A FAZENDA DOS ANIMAIS
CodBarra
9786559280728
Segmento
Literatura e Ficção
Encadernação
Brochura
Idioma
Português
Data Lançamento
30/07/2021
Páginas
160
Peso
210,00
Aviso de Cookies
Usamos cookies para melhorar sua experiência. Ao continuar navegando, você concorda com nossa Política de Privacidade.