Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
Rina Sara Virgilitto (1916-1996) é definida pelo crítico italiano Carlo Bo na introdução à coletânea Nel grembo dell’attimo, de 1984, como “o último verdadeiro poeta dos últimos 30 anos”. Não podemos deixar de estar de acordo com Bo, pois a obra poética e tradutória de Virgillito perpassa e marca de forma pessoal e incisiva a literatura italiana da segunda metade do século XX.
Virgillito nasceu em 29 de setembro de 1916 em Milão, foi docente de Italiano e Latim no Liceu Clássico de Bergamo e, sobretudo, produziu e traduziu poesia ininterruptamente durante toda sua vida, chamando a atenção de grandes intelectuais e poetas de sua época, como Eugenio Montale (sobre o qual escreveu um iluminante ensaio, La luce di Montale, em 1990) e Mario Luzi. Traduziu Shakespeare, Elisabeth Barret Browning, Villon, Rilke, Dickinson, e publicou várias coletâneas de sua autoria, sendo a última em vida A árvore de luz, de 1994.
Em comemoração ao centenário de seu nascimento, a Rafael Copetti Editor apresenta pela primeira vez ao público brasileiro sua poesia metafísica e visionária, com tradução de Sergio Romanelli e Eugenia Maria Gallefi.
Nome
A ARVORE DE LUZ
CodBarra
9788567569277
Segmento
Literatura e Ficção
Encadernação
Brochura
Idioma
Português, Italiano
Data Lançamento
Páginas
102
Peso
105,00
Configurações de Cookies
Este site utiliza cookies para melhorar a sua experiência. Você pode escolher quais cookies deseja ativar.
Esses cookies são essenciais para o funcionamento do site e não podem ser desativados.
Esses cookies ajudam a melhorar o desempenho do site.
Esses cookies permitem que o site memorize suas preferências.
Esses cookies são usados para personalizar anúncios.